2015关于羊年的谚语大全
时间: 11-04 来源:网络
1. Get someone's goat:故意为难某人或惹某人发火的意思。
Goat在这里比喻一个人的安宁,如果被人偷走,肯定大发光火。如果要故意撩拨某人,可以说:I'm going to get your goat!
2. Separate the sheep from the goats:区别好坏,分辨良莠。
此谚语与separate the men from the boys同义。Working in a challenging place like this really separates the sheep from the goats。
3. Skin a goat:直接的字义是剥羊皮,做成语用时指“呕吐”。
如:Was my cooking so bad that everybody had to skin a goat?
4. Act/Play the goat:人“扮山羊”的样子当然可笑,所以此成语意指即胡闹、行为如小丑。
如:He resorted to acting the goat to get people's attention。
5. A black sheep:指的是给群体带来耻辱的人,通常译成“害群之马”或“败类”。
Black sheep of the family就是“家族的败类”即“败家子”。
6. Wolf in sheep's clothing:披着羊皮的狼,已是我们所熟知的成语。
7. Cast/Make sheep's eyes at somebody:羊的眼睛鼓鼓的,看东西有点痴痴呆呆入迷的样子,“用羊眼盯某人”形容被某人所吸引而着迷,接近中文所说的“送秋波”或“抛媚眼”的意思。
如:You should have cast sheep's eyes at her。
8. Innocent as a [newborn] lamb:像刚出生的羊羔,当然是“天真无邪”的了。
9. Meek as a lamb:此成语形容一个人像羊羔那么安详温顺。
10. In two shakes of a lamb's tail:羊羔尾巴摇动得很快,摇动两次只在眨眼间。此成语即指“一瞬间”。
- 中秋节 09-03
- 《圆明园的毁灭》读后感 09-09
- 2015幼儿园中秋节灯谜及答案 11-04
- 有一种友情在记忆深处 11-05
- 落雨的城市 11-04
- 美丽在于发现 08-03
- 铅笔盒里的谈话 11-06
- 我的台灯 11-06
- 我与体育 08-02
- 耳边响起那熟悉的旋律 11-06
- 第一次学做饼 11-06
- 有梦如花 11-05
- 感受自然 07-26
- 我家的小鹦鹉 11-06
- 我家的分歧 11-04
- 小雨点 06-21
- 分享 11-06
- 我爱我的小区 07-18