混淆是非是不是贬义词
时间: 11-04 来源:网络
混淆是非 故意把正确的说成错误的,把错误的说成正确的。下面是小编整理的混淆是非是不是贬义词,希望可以帮助大家!
【混淆是非是不是贬义词】
典故出处
清·陶曾佑《论文学之势力及其关系》:“锢蔽见闻,淆混是非。”
近义词
颠倒是非、是非不分、混淆视听
反义词
泾渭分明、黑白分明、是非分明
英文翻译
confuse right and wrong
成语资料
成语解释:混淆:使界限不清。故意把正确的说成错误的,把错误的说成正确的。
成语举例:那些人经常故意混淆是非,影响很坏。
常用程度:常用
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、定语;含贬义
成语结构:动宾式
产生年代:近代
成语正音:淆,不能读作“yáo”。
成语辨形:淆,不能写作“消”。
成语辨析:(一)混淆是非和“指鹿为马”都有“违背事实;不分是非”的意思;有时可通用。但“指鹿为马”完全是故意的;并时有咄咄逼人之势;混淆是非可以是故意的;也可以是无意的。(二)见“颠倒黑白”。
成语谜面:以一当十
【混淆是非造句】
1. 小钟那种混淆是非、颠倒黑白的作法是不对的。
2. 这件事,我们一定要搞个水落石出,不能混淆是非,颠倒黑白。
3. 这个问题如果采取这种错误处理办法,实际上是混淆是非,打击了群众。
4. 该政府抛出一个混淆是非的声明,竭力为自己的侵略行径辩解。
5. 指鹿作马:比喻有意颠倒黑白,混淆是非。同“指鹿为马”。
6. 指鹿为马:指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
7. 更荒谬的是,日本还以混淆是非倒果为因的手法,将自己塑造成那场战争的受害者。
8. 但是,面对党派有线电视的兴起和混淆是非的人在博客等网络世界发出的阵阵嘈杂声,美国总统的白宫讲坛已经风光不再。
9. 这股潮流所做的只是制造紧张、压力和混淆是非.
10. 马朝旭说:“美国的声辩完全失实,混淆是非,中国不能接受。”。
11. “指鹿为马”用来比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
12. 以为小小的污蔑就能混淆是非,迷惑群众睿智的目光。
13. 写于2013年2月一字未改;利用权力混淆是非的解决问题,为升官发财还大肆索要锦旗,截止今天这种怪态还在繁衍。
14. 后来人们根据这个时间引申出"指鹿为马"这句成语。比喻怀着恶意,有意颠倒黑白,混淆是非。
15. 他竟然能将“不肯自愿拆迁,才有强拆”这一因果关系铁定且简明的事实,玩出以偏概全、倒因为果的花样,完全罔顾曲直,混淆是非。
16. 讼师的形象之所以差,就是因为他们利欲熏心,不择手段,为了钱财混淆是非,颠倒黑白,操纵生死,出入人罪。
17. 幽浮UFO在辩论时,常把自己的臆想臆测强加于人,扣帽子、抡棍子、抓辫子,捏造、反咬,狡辩耍赖,混淆是非,造谣惑众还是他的本性。