寿终正寝
典故出处
明·许仲琳《封神演义》第十一回:“你道朕不能善终,你自夸寿终正寝,非侮君而何!”
英文翻译
die in bed of old age
成语资料
成语解释:寿终:年纪很大才死;正寝:旧式住宅的正房。原指老死在家里。现比喻事物的灭亡。
成语举例:邹韬奋《患难馀生记 流亡》:“邮递这条路是要断绝了,刊物也就不免寿终正寝了!”
常用程度:常用
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语;含贬义
成语结构:偏正式
产生年代:古代
成语正音:正,不能读作“zhēnɡ”。
成语辨形:寝,不能写作“侵”。
成语辨析:寿终正寝和“与世长辞”均可表示“人或事物的死亡或结束”。但寿终正寝有时含有嘲笑意;可用于作品;政权;事业等;而“与世长辞”含有敬意;用于人;有时也用于物。
成语谜面:梦断魂