宁为鸡口,不为牛后
典故出处
《战国策·韩策一》:“臣闻鄙语曰:‘宁为鸡口,无为牛后。’今大王西面交臂而臣事秦,何以异于牛后乎?”
英文翻译
Better be a dog's head than a lion's tail.
成语资料
成语解释:牛后:牛的肛门。宁愿做小而洁的鸡嘴,而不愿做大而臭的牛肛门。比喻宁在局面小的地方自主,不愿在局面大的地方听人支配。
成语举例:俗谚云:“宁为鸡口,不为牛后”,以大王之贤,挟强韩之兵,而有“牛后”之名,臣窃羞之。(明 冯梦龙《东周列国志》第九十回)
常用程度:一般
感情色彩:褒义词
语法用法:作定语、分句;指人的处世
成语结构:复句式
产生年代:古代