抹得开
基本解释
◎ 抹得开 mòdekāi
(1) [not feel embarrassed]∶不觉得困窘
(2) [not afraid of impairing personal relations]∶不害怕伤了私人关系。见“磨得开”
详细解释
不顾情面,拉得下脸。 周立波 《暴风骤雨》第一部九:“ 小王 说:‘咱穷哥们得抱个团体,斗争大肚子,就是 韩老六 ,你敢来吗?你抹得开吗?’”原注:“抹得开:能不顾情面。”
◎ 抹得开 mòdekāi
(1) [not feel embarrassed]∶不觉得困窘
(2) [not afraid of impairing personal relations]∶不害怕伤了私人关系。见“磨得开”
不顾情面,拉得下脸。 周立波 《暴风骤雨》第一部九:“ 小王 说:‘咱穷哥们得抱个团体,斗争大肚子,就是 韩老六 ,你敢来吗?你抹得开吗?’”原注:“抹得开:能不顾情面。”