真相大白
典故出处
《花城》1981年第1期:“要是能把他的疯病治好了,就可以真相大白了。”
英文翻译
The truth about the matter has come to light.
成语资料
成语解释:大白:彻底弄清楚。真实情况完全弄明白了。
成语举例:经过公安干警一个多月的严密侦察,这桩案件终于真相大白。
常用程度:常用
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、宾语;指真实情况完全弄明白了
成语结构:主谓式
产生年代:现代
成语正音:相,不能读作“xiānɡ”。
成语辨形:相,不能写作“象”。
成语辨析:真相大白与“水落石出”有别:“水落石出”是比喻性的;真相大白是直陈性的。
成语谜面:显影;演员卸装
歇后语:新郎官揭盖头;三堂审苏三