神怡心旷
典故出处
清·曹雪芹《红楼梦》第41回:“不一时,只听得箫管悠悠,笙笛并发;正值风清气爽之时,那乐声穿林度水而来,自然使人神怡心旷。”
英文翻译
be free of mind and happy of heart <be of good cheer>
成语资料
成语解释:精神愉悦,心胸开阔。
常用程度:一般
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、状语;指人的心境
成语结构:联合式
产生年代:近代
清·曹雪芹《红楼梦》第41回:“不一时,只听得箫管悠悠,笙笛并发;正值风清气爽之时,那乐声穿林度水而来,自然使人神怡心旷。”
be free of mind and happy of heart <be of good cheer>
成语解释:精神愉悦,心胸开阔。
常用程度:一般
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、状语;指人的心境
成语结构:联合式
产生年代:近代