煽风点火
典故出处
沙汀《青棡坡》:“倒不是怕有人煽风点火。”
英文翻译
stir up trouble <fan the flames>
成语资料
成语解释:比喻煽动别人闹事。
成语举例:他的话是在煽风点火,鼓动大家闹事,以达到不可告人的目的。
常用程度:常用
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语;含贬义
成语结构:联合式
产生年代:现代
成语正音:煽,不能读作“shàn”。
成语辨形:煽,不能写作“扇”。
成语辨析:煽风点火和“兴风作浪”都可以表示“鼓动别人去做事”。但煽风点火有使事情出现困难之义;而“兴风作浪”是使事态变得更复杂。
成语谜面:生煤炉;生炉子
歇后语:打扇抽烟;炉旁放个鼓风机;铁匠生炉