牛衣对泣
典故出处
《汉书·王章传》:“初,章为渚生学长安,独与妻居。章疾病,无被,卧牛衣中;与妻决,涕泣。”
英文翻译
weep together in coarse clothes
成语资料
成语解释:睡在牛衣里,相对哭泣。形容夫妻共同过着穷困的生活。
成语举例:翁家乏食,借贷无门,典质已尽,搔首踟蹰,牛衣对泣而已。(清 宣鼎《夜雨秋灯录 义猫》)
常用程度:一般
感情色彩:贬义词
语法用法:作宾语、定语;指贫贱夫妻
成语结构:紧缩式
产生年代:古代
成语故事
汉朝书生王章到京城长安读书,学习成绩十分优秀,因为家里很穷,只好与妻子躺在盖牛用的蓑衣里御寒。一天生病,他担心自己会死,与妻子在蓑衣里相对哭泣。后来当官,因看不惯汉成帝的舅舅王凤专权,不听妻子的劝告上书而被赐死。