乐不可支
典故出处
汉·班固《东观汉记·张堪传》:“桑无附枝,麦穗两歧,张君为政,乐不可支。”
英文翻译
be overjoyed
成语资料
成语解释:支:撑住。快乐到不能撑持的地步。形容欣喜到极点。
成语举例:兰言夫子听了宝云夫子之话,正中心怀,乐不可支,如何肯去拦阻。(清 李汝珍《镜花缘》第八十四回)
常用程度:常用
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语、状语;形容快乐到极点
成语结构:偏正式
产生年代:古代
成语正音:乐,不能读作“yuè”。
成语辨形:支,不能写作“枝”。
成语辨析:乐不可支和“兴高采烈”都可形容非常高兴;非常兴奋的样子。但乐不可支可作谓语;偏重在“支”;快乐到了极点;快乐程度深;而“兴高采烈”偏重在“兴”;兴致勃勃;情绪高涨;一般作状语。
成语谜面:叫花子拣热包子
歇后语:叫花子拣热包子
成语故事
东汉初年,张堪跟随刘秀攻打四川公孙述立下赫赫战功,被任命为蜀郡太守,后调任渔阳太守,抗击北方的匈奴入侵。他不但英勇善战,而且开垦农田,兴修水利。他从不贪图个人富贵,百姓歌曰:桑无附枝,麦穗两歧,张君为政,乐不可支。