佛头着粪
典故出处
宋·释道原《景德传灯录》卷七:“崔相公入寺,见鸟雀于佛头上放粪,乃问师曰:‘鸟雀还有佛性也无?’师曰:‘有。’崔曰:‘为什么向佛头上放粪?’师曰:‘是伊为什么不向鹞子头上放?’”
英文翻译
put night soil on Buddha's head <smear the head of a Buddhist statue with guano>
成语资料
成语解释:着:放置。原指佛性慈善,在他头上放粪也不计较。后多比喻不好的东西放在好东西上面,玷污的好的东西。
成语举例:今人标点古书而古书亡,因为他们乱点一通,佛头着粪:这是古书的水火兵虫以外的三大厄。(鲁迅《且介亭杂文 病后杂谈之余》)
常用程度:常用
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、宾语、定语;指亵渎美好的事物
成语结构:偏正式
产生年代:古代
成语正音:佛,不能读作“fú”;着,不能读作“zhāo”。
成语辨形:着,不能写作“箸”。
成语故事
唐穆宗时期,崔群游览湖南东寺,见鸟雀在佛像头上拉屎,就对住持说鸟雀没有佛性,对佛大不敬,住持说鸟雀有佛性,它们选择在佛头上拉屎,是因为佛性慈善,容忍众生,对外物从不计较,鸟雀也明白这点。