楚囚对泣
典故出处
《晋书·王导传》:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对泣邪。”
英文翻译
the captives from Chu weeping with each other
成语资料
成语解释:楚囚:原指被俘到晋国的楚国人,后泛指处于困境,无计可施的人。比喻在情况困难、无法可想时相对发愁。
成语举例:今日之行,荣于登仙,诸君何至作楚囚对泣耶?(清 陈康祺《郎潜记闻》)
常用程度:生僻
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、宾语;含贬义,指相对发愁
成语结构:主谓式
产生年代:古代
成语正音:囚,不能读作“qiū”。
成语辨形:泣,不能写作“弃”。
成语故事
公元316年,刘曜率军灭了西晋。司马睿在王导的拥护下在建康建立了东晋王朝。一些贵族及大臣每当天气晴朗时到建康城外的新亭饮酒,武城侯周凯发感慨引发大家都哭了起来,丞相王导说要收复神州,不能像楚囚那样相对哭泣。